
Elisabeth at the desk (1911) by August Macke. Painting held in the Museum Pfalzgalerie Kaiserslautern, Germany. Public domain.
I’m a qualified and experienced copyeditor and proofreader and a professional member of the Institute of Professional Editors Ltd (IPEd) of Australia.
If you’re wondering about the difference between copyediting and proofreading, here is how IPEd describes these overlapping types of editing:
Copyediting aims to achieve accuracy, clarity and consistency in a document. It does not involve significant rewriting, providing a single authorial voice or tailoring text to a specific audience — these belong to a substantive edit.
Proofreading […] involves checking that the document is ready to be published. It includes making sure that all elements of the document are included and in the proper order, all amendments have been inserted, the house or other set style has been followed, and all spelling or punctuation errors have been deleted.
medium or format
I’m comfortable working on paper and on screen (in Word, on PDF, in InDesign and in HTML editors).
special interests
I prefer working on documents within the areas of business, education, general nonfiction, humanities and languages (including EAL). I’m also open to new challenges.
other services
Apart from copyediting and proofreading, I also offer services in:
- project-managing simple and complex projects (including briefing illustrators, designers, image researchers, copyright researchers, copyeditors, proofreaders, indexers, etc.)
- clearing copyright for third-party material (for small projects)
- researching audiovisual third-party material (for small projects)
- rewriting
- transcribing audio files.